Deutéronome 8:18 Mais tu te souviendras de l'Éternel ton Dieu; car c'est lui qui te donne la force pour acquérir des biens, afin de confirmer son alliance qu'il a jurée à tes pères, comme tu le vois aujourd'hui. 2:4 1tm 2.1-7). Le second nous paraît plus difficile à accepter que le premier. Le peuple doit se rappeler que clans le désert, où tout lui manquait, il a vécu cependant, grâce à l’assistance continuelle de Dieu (versets 1 à 5). 8 1 Baderete di mettere in pratica tutti i comandi che oggi vi dò, perché viviate, diveniate numerosi ed entriate in possesso del paese che il Signore ha giurato di dare ai vostri padri. 20 Pour n’avoir pas écouté la voix de Yahvé votre Dieu, vous périrez comme les peuplades que Yahvé a exterminées devant vous. Souph serait le nom de la mer Rouge, que l'Exode appelle Jam souph : mer des roseaux ( Exode 10.19 ; 15.22 , etc.). « Et si [jamais] il arrive que tu oublies l'Éternel ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, et que tu les serves, et que tu te prosternes devant eux, je rends formellement témoignage aujourd'hui contre vous que vous périrez entièrement. Ton vêtement ne s'est pas usé sur toi et ton pied ne s'est pas enflé [pendant] ces 40 ans. Lorsque tu posséderas tout, n’oublie pas ton Dieu. L'Éternel avait porté son peuple «comme un homme porte son fils» (ch. Deutéronome 8 1 Vous prendrez garde à pratiquer tous les commandements que je vous commande aujourd’hui, afin que vous viviez, et que vous multipliiez, et que vous entriez dans le pays que l’Éternel a promis par serment à vos pères, et que vous le possédiez. 1 Vous veillerez à mettre en pratique tous les commandements que je vous donne aujourd’hui. 18 Table des matières : 1 - Chapitres 1 et 2. Deutéronome 8.2 N’oublie jamais tout le chemin que l’Eternel ton Dieu t’a fait parcourir pendant ces quarante ans dans le désert afin de te faire connaître la pauvreté pour t’éprouver. et que ton gros bétail et ton petit bétail se multiplieront, et que l'argent et l'or te seront multipliés, et que tout ce qui est à toi se multipliera. Deutéronome 1 … 7 Tournez-vous, et partez; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate. Deuteronomio. La Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è pubblicata dai Testimoni di Geova. L'homme qui a des besoins est plus disposé à se tourner vers son Créateur et c'est justement là que Dieu l'attend, car l'épreuve n'est jamais un but en soi mais un moyen «pour te faire du bien à la fin» (v. 16). 4 - Chapitres 5 à 6:9 Veillez à observer avec grand soin tous les préceptes que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous puissiez vivre, que vous vous multipliiez de plus en plus, et que vous possédiez la terre où vous allez entrer, que le Seigneur a promise à vos pères avec serment. Read verse in Ostervald (French) Deutéronome 8,1-20. 24/01/2016 17:09. Search. La Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è pubblicata dai Testimoni di Geova. Deutéronome 8 1–3, 14–16. Read verse in Louis Segond 1910 (French) Vous garderez tous les commandements que je vous ordonne aujourd’hui de mettre en pratique, ... que vous multipliiez et que vous entriez dans le pays que Yahvé a promis par serment à vos pères et le possédiez. Et garde les commandements de l'Éternel ton Dieu pour marcher dans ses voies et pour le craindre. Marc 8:17-21 mc 8.13-21). 14 un pays où tu ne mangeras pas [ton] pain dans la pauvreté, où tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et où tu extrairas le cuivre de ses montagnes. 8. «Tu te souviendras... souviens-toi!» C'est comme le fil conducteur de ce livre. 2 Souviens-toi de tout le chemin que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait faire pendant ces quarante années dans le désert, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour savoir quelles … Et tu te souviendras de tout le chemin que l'Éternel ton Dieu t'a fait parcourir [pendant] ces 40 ans, dans le désert, afin de t'humilier, [et] de t'éprouver, pour connaître ce qui était dans ton cœur, si tu garderais ou non ses commandements. 1 les versets 11 à 17 forment une seule phrase dans le texte original. La Bonne Nouvelle 1885 pages 8 à 14. 1 les versets 11 à 17 forment une seule phrase dans le texte original. DEUTERONOMIO 8, 2-3; 14-16 Nel Deuteronomio è ricordata la processione, il lungo cammino - quaranta anni -attraverso il deserto grande e spaventoso, luogo di serpenti e scorpioni, terra assetata e senza acqua. Israël … 1 littéralement : rocher de silex. Comme les nations que l'Éternel fait périr devant vous, ainsi, vous périrez, parce que vous n'aurez pas écouté la voix de l'Éternel votre Dieu. 13 Deutéronome 17:8-20 Cas des affaires trop difficiles à juger 8 Lorsqu'une affaire sera trop difficile à juger pour toi, entre sang et sang, entre litige et litige, et entre coup et coup — des cas de dispute dans les portes [de tes villes] — alors tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Éternel ton Dieu aura choisi. 5:22, 23 gl 5.19-25! 3 Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome. 8.6 6 à 20 Résultat de cette éducation du désert. 4 Inscription à : Publier les commentaires (Atom) … We can humble ourselves by 1) recognizing God as sovereign, 2) crediting God for our abilities, and 3) directing our gifts to the good of others. Inceste, voir Lévitique 18.8, note. Commentaire biblique de Deutéronome 8.2. Deutéronome 20 1 Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait monter du pays d'Egypte, est avec toi. Dt 4, 1-40 fait partie du complément apporté par l’œuvre deutéronomiste pour constituer le Deutéronome. Deuteronomio 8,1-20 > Deuteronomio 8,1-20. Deutéronome 8:20 Vous périrez comme les nations que l'Eternel fait périr devant vous, parce que vous n'aurez point écouté la voix de l'Eternel, votre Dieu. DEUTÉRONOME 8 : 1 à 20 *** + ¶ Vous observerez et vous mettrez en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin que vous viviez, que vous multipliiez, et que vous entriez en possession du pays que l’Éternel a juré de donner à vos pères. Il libro assume così un’importanza insostituibile, in quanto è sempre disponibile per la riflessione, la fede, la Être porté et être discipliné sont deux privilèges de l'enfant de Dieu (Héb. 1 à 5 L’épreuve du désert Cette exhortation générale si souvent renouvelée et qu’on pourrait appeler le refrain du Deutéronome, n’est point oiseuse : elle est destinée à faire... Deutéronome 8 commentaire biblique verset 1 1« Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies l'Éternel ton Dieu en ne gardant pas ses commandements, et ses ordonnances, et ses statuts que je te prescris aujourd'hui. Watch Queue Queue. Terre promise et reconnaissance (Deutéronome 8,1-20) play 8 »Vous respecterez et mettrez en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui afin de vivre, de devenir nombreux et d'entrer en possession du pays que l'Eternel a juré de donner à vos ancêtres. un pays de blé, et d'orge, et de vignes, et de figuiers, et de grenadiers, un pays d'oliviers à huile et de miel ; 9 Pour afficher les notes cliquez sur les versets en noir et gras. C'est lui qui a fait sortir pour toi de l'eau du rocher le plus dur1. Terre promise et reconnaissance (Deutéronome 8,1-20), play Vous respecterez et mettrez en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui afin de vivre de devenir nombreux et d'entrer en possession du pays que l'Eternel a juré de donner à vos ancêtres Souviens-toi de tout le chemin que l'Eternel ton Dieu t'a fait faire pendant ces Deutéronome Chapitre 8. Deutéronome 8:1-20 L'Éternel a discipliné Israël au désert 8 « Vous prendrez garde à mettre en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous viviez, et que vous vous multipliiez, et que vous entriez dans le pays que l'Éternel a promis par serment à vos pères, et que vous en preniez possession. Ainsi vous vivrez, vous vous multiplierez, vous entrerez dans le pays que Yahvé a juré à vos pères de vous donner, et il sera vôtre. Skip navigation Sign in. La première (chapitres 1 à 30) contient trois discours de Moïse adressés au peuple, avec une introduction (Deutéronome 1.1-4) et un court appendice historique à la fin du premier discours (Deutéronome 4.41-43). Tous droits réservés - Solution web. Christ, la Parole vivante, est venu du ciel où l'homme ne pouvait monter, afin de révéler le cœur de Dieu qui veut que tous les hommes soient sauvés (1 Tim. Scripture: Daniel 4:1-37, Deuteronomy 8:17-18, 1 Peter 1:5-6, 1 Corinthians 4:7 Deuteronomio 21:1-23— Leggi la Bibbia online o scaricala gratuitamente. Deutéronome 19:8 Que si l'Éternel ton Dieu étend ton territoire, comme il l'a juré à tes pères, et s'il te donne tout le pays qu'il a promis de donner à tes pères, Read verse in Ostervald (French) Embrace God’s good purposes, B.) Il a agi ainsi pour découvrir tes véritables dispositions intérieures et savoir si tu allais, ou non, obéir à ses commandements. Retour au verset 2. verset précédent (verset 1). Deuteronomy 8:1-20's first of four Living Commentary's message shows how we in three ways develop a strong Christian life: A.) Paul en Rom. 17 10 Non si trovi in mezzo a te chi faccia passare il proprio figlio o la propria figlia per il fuoco, né chi pratichi la divinazione, né indovino, né chi interpreta presagi, né chi pratica la magia, 11 né chi usa incantesimi, né un medium che consulta spiriti, né uno stregone, né chi evoca i morti, 1 Baderete di mettere in pratica tutti i comandi che oggi vi dò, perché viviate, diveniate numerosi ed entriate in possesso del paese che il Signore ha giurato di dare ai vostri padri. Danger d'oublier l'Éternel dans le pays promis. « Car l'Éternel ton Dieu te fait entrer dans un bon pays, un pays de ruisseaux d'eau, de sources et d'eaux profondes, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes ; 8 6 Ancien Testament. «Et toi tu reviendras...» (v. 8). La Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture è pubblicata dai Testimoni di Geova.